手机浏览器扫描二维码访问
从张老师那得知,这场亚洲文学交流会主要发起人,一开始并不是香港中文大学,而是在该校任职的中文研究教授林语堂。
作为硕果仅存的民国文学大师,林语堂自从移居香港后,他就一直在中文大学主研究汉英翻译,前前后后花了五年多的时间,才在1972年主持编篆出了《林语堂当代汉英词典》。
《林语堂当代汉英词典》全书约一千八百页,涉及到的各类单词大约有三万多个,其中不乏一些翻译成英文的中文成语,可以说是极大的提高了普通人学习英文的单词词汇。
在这本书出版编篆之前,只有两本汉英词典在国际间流行通用:一是1892年翟理斯编的《汉英词典》,以及1932年麦氏编的《麦氏汉英大辞典》。
这两本主流的汉英词典都是外国人编篆出来的,很多单词词汇其实还是有一些轻微差距的,再加上年代已久,都是几十年前的老单词,早已经不足以应付当代汉英翻译的需求。
所以当林语堂编篆这本《当代汉英词典》以后,一经中文大学出版,很快就风靡了港岛各大高校,就连香港大学也派人采购了不少放到图书馆,供学生们借阅学习。
当时霍耀文还在给港大临时代课的时候,也看过这本汉英词典,不得不说林语堂不愧是有名的翻译家,很多中文成语翻译出的英文,几乎都很贴切原意。
编篆《汉英词典》是林语堂晚年最大的心愿之一,所以等该字典出版以后,年事已高的他就辞去了中文大学教授的职称,开始为另外一个心愿努力。
那就是举办一场文学交流会!
只可惜的是,76岁的林语堂辞职退休后,他的身体大不如从前,一年有大部分时间都是在医院的病房渡过,就这样熬到了前几天,不幸病逝。
中文大学为了完成林语堂的遗愿,也是发起了这场“亚洲文学交流会”,并且亲自主持该交流会的一切安排,更是向亚洲大部分知名文人作家发出了邀请函。
霍耀文跟林语堂并不认识,可也读过他写的《京华烟云》和一些生平事迹,对这位发明出中文打字机的文学大师,心里还是很敬佩的。
只不过其晚年在南洋大学做的一些事情,让不少人感叹晚节不保,在后世的口碑也是毁誉参半。
早几年霍耀文引用那段林语堂写的“孤独”时,其实倒是有过一番交道,当时林语堂还在退休在家闲来看报的时候,就在报纸上看到过那篇文章。
一时高兴也借助朋友的报社发表了一篇文章,只不过当时霍耀文去美国处理图书出版的事务,并没有看到这篇文章,回来后事情已经过去,也没人跟他提及。
“交流会什么时候开始?”霍耀文问道。
“还在筹备当中,因为邀请的人比较多,我估计最少还要半个月吧,不过你明天要是有空的话,来香港大酒店一趟,明天是林先生出殡的日子。”
张老师话里的香港大酒店,实际上是香港殡葬馆,只不过早年人们忌讳说这个名字,就稀里糊涂的说成了香港大酒店。
“好,那我明天一早先去接你。”一听明天是林语堂出殡的日子,霍耀文点头答应下来。
等说定好第二天接张老师的时间,霍耀文把电话刚放下,从厨房端着汤水的阿嫲道:“刚刚我听你说明天要出门?不是说陪安娜去英国吗?”
霍耀文接过汤水,喝了一口道:“不耽误,我买的是下午的机票,早上去参加完出殡,中午就回来,时间来得及。”
“出殡?谁去世了?”阿嫲疑惑的问道。
“林语堂老先生。”
女友都想捅死我 夜游喜塔 未来的男朋友被我作没了怎么办! 淡荡春光 全娱乐圈都以为我背后有人 渣攻虐渣守则[快穿] 有缝 爱情罗曼史 我当废物那些年(女尊) 神雕之破碎之旅 儒神 穿越之五行系统 娇气包[快穿] 超神宠兽店 他是支理大人 相亲相到了大BOSS 影帝想要变天我不依 花瓶[娱乐圈甜文] 农女倾城 盖世神医
2018王者荣耀文学大赛征文参赛作品甜宠鸭,爆笑鸭,欢脱鸭入坑王者荣耀第二天被大神收徒是什么情况?大神buff,要不要?时沐要大神人头,要不要?时沐要大神我,你要不要?时沐...
在中国传统武术没落的今天,一位中国拳王横扫职业拳坛。重生06年的黄一飞,将咏春寸劲和太极吐纳跟拳击完美结合,擂台上让所有对手感到恐惧。他成为了奥运金牌得主...
我们的头顶是满天仙佛,脚下是阴界鬼神,更有无数仙门修士纵横天地,翻手为云覆手为雨,在这个世界上,凡人如同蝼蚁。所以,我不做凡人!...
新书我练了辟邪剑谱同样的武侠网游,喜欢的书友可以看看!~~~~~~曾易进入武侠网游江湖随机属性到了厄运缠身的福源,进入游戏被所有门派拒绝,成了开服最大的悲剧男,为了点小钱做任务,无意中加入了锦衣卫,开始了卑鄙无耻的网游生涯。...
关于帝宠妖娆妃斗继母,斗白莲,斗渣男!她毫不手软!玩手段,玩阴谋,玩嚣张!她得心应手!前世身世悲惨,穿越了也没烧好香锦衣玉食,身份尊贵不假,但是死敌环绕,勾心斗角也是真!不过,想害她,想虐...
四万年前,游戏成为了这个世界上的主业。四万年后,游戏又会发展成什么样子。四万年的时光,科技树点歪的世界,大家一起来游戏吧。群羽民的月球表面551751609...